2. Tag im Trainingslager 2014 in Timișoara

Heute mussten wir, das erste Mal zum Frühstück, um circa 08:00 Uhr antreten. Das Frühstück war üppig und alle wurden satt. Pünktlich zur ersten Einheit um 09:00 Uhr gingen wir die 200 m zum Schwimmbad rüber. Auf dem Plan standen 5,5 km, aber hauptsächlich lange Strecken. Nach dem Training gingen wir wieder zum Hotel um müde in unsere Betten zu fallen. Nach kurzer Zeit gab es aber auch schon das Mittagessen. Danach fielen wir wieder in unsere Betten. Um 15 Uhr trafen wir uns alle draußen bei sonnigen 25°C zu einer Laufeinheit. Nach kurzem Warmlaufen begannen wir mit Sprints, bei denen Anto versuchte mitzuhalten und nur zweiter wurde. Direkt im Anschluss ging es in die Schwimmhalle. Dort erwartete uns eine etwas anstrengendere Einheit als heute morgen. Mit Stufentests machte Anto uns das Leben schwer. Nach einer kurzen Pause folgte noch ein Stufentest. Nach dem Training ging es direkt mit Taxen quer durch die Stadt Timișoara zu einem Restaurant. Dort erwartete uns mehr Fleisch als wir essen konnten. Die Vorspeise und der Nachtisch waren auch sehr sehr lecker. Spät abends ging es durch die beleuchtete Stadt wieder zurück zum Hotel. Total müde vom vielen leckeren Essen in unseren Bäuchen verfassten wir noch diesen Bericht und schlafen nun wieder bis um kurz vor 08:00 Uhr morgen früh.

English:
2nd day of the training camp in Timișoara:
Today we had breakfast at about 8 o’clock. There was really enough for everyone. At exactly 9 o’clock we walked the 200 m over to the pool. We had to swim 5.5 km, divided in long sections. After the training we went back to the hotel to fall tired into our beds. After a short lunch we did the same again. At 3pm we met outside in the sun to do some athletics. We started with a short warmup and then had to do sprints where our coach tried to keep up but only got 2nd. Immediately we went to the pool and were surprised by a rather hard session. Our coach gave us a hard time with race pace tests. Later we went by taxi to a restaurant. We got more meat than we could eat. Appetizers and deserts were also very delicious. After dinner we went straight ahead through the lighted city back to the hotel. With full bellys we fell tired into our beds. Good night!

Von Kai, Lars und Svenja

Schaut auch auf unserer Facebook-Seite vorbei.
Eine Übersicht über das Trainingslager findet ihr auf der entsprechenden Unterseite.